بهراستی چرا "الی"؟ اين سوالی است كه همه با شنيدن نام فيلم درباره الی میپرسند. اتفاقا یكی از هوشمندانهترین كارهای اصغر فرهادی در فیلم درباره الی همين انتخاب اسم "الی" بوده است. این انتخاب دقیقا به شخصیتی برمیگردد كه ترانه علیدوستی بازی میكند؛ یك مربی مهدكودك كه هیچ كس بیش از این از او نمیداند: نه از خانوادهاش، نه از نشانی محل زندگيش و نه از شماره موبایلش. البته وقتی كسی حتی نمیداند اسم كامل او چیست، بیش از این هم توقعی نمیرود. در فیلم اولین بار وقتی پلیس به ویلای ساحلی میآید، بهروشنی با این نكته روبرو میشویم. افسر پلیس اسم فرد غرق شده در دریا را میپرسد و جواب میشنود:"الی"! بعد میگوید اسم كاملش چیست؟ الهام، الناز، المیرا...و تازه میفهمیم كه از الی هیچ نمیدانیم!
اما این نوع نامگذاری مسبوق به سابقه است و قبلا در فیلم سرگذشت آدل ه (فرانسوا تروفو، ۱۹۷۵) درباره فرزند كوچكتر ویكتور هوگو رخ داده بود. در آن فیلم ، شخصیت آدل با بازی ایزابل آژانی دختری است كه قراربوده یك هوگو باشد اما در همان حرف اول نام خانوادگی ه - با تلفظ فرانسوی "اش" - گیركرده است. فیلم درباره دختری نامتعادل است كه براثر غرق شدن خواهرش – شباهتی دیگر با الی! - دچار مشكل روحی شده و بهتدریج نامزدش هم رهایش میكند.
سعی می كنم زمان اكران عمومی فيلم كه ظاهرا بهزودی هم خواهد بود، بيشتر به فيلم درباره الی بپردازم.
هیچ نظری موجود نیست:
ارسال یک نظر